Hot topics in School Transportation

Tuesday, January 26, 2021 4:25:00 PM

Temas candentes en el transporte escolar

Rate this Content 0 Votes

Hot topics in school transportation 

/ Temas candentes en el transporte escolar

1) HOW TO ADD SPECIAL EDUCATION BUSING ON THE I.E.P. 

or Add Medical Transportation Accommodations if needed 

/ [CÓMO AÑADIR EL AUTOBÚS DE EDUCACIÓN ESPECIAL EN EL P.E.I.

o agregue adaptaciones de transporte médico si es necesario - en inglés:]

http://pistnyc.org/how-to-add-or-enhance-special-education-busing-on-the-iep-.aspx

2) PAPERWORK FOR EXCEPTIONS TO General Education SCHOOL BUS ELIGIBILITY

/ DOCUMENTOS PARA EXCEPCIONES A LA ELEGIBILIDAD DEL AUTOBÚS ESCOLAR DE Educación General - en inglés:

http://pistnyc.org/paperwork-for-exceptions-to-gen-ed-school-bus-eligibility.aspx

3)  2020-21 HOW TO MAKE SCHOOL BUS ROUTE COMPLAINTS 

/ CÓMO HACER QUEJAS SOBRE LA RUTA DEL AUTOBÚS ESCOLAR - en inglés 

http://www.pistnyc.org/2020-21-advice-on-school-bus-route-complaints.aspx

Notice the following changes since last year:

* BusingExceptions@schools.nyc.gov for exceptions and special populations 

[NOTE: Special populations include Students with Disabilities, in Temporary Housing, in Foster Care, or with Medical/Health condition.

Exceptions include Hazards, Joint custody, Orders of protection.]

** EarlyChildhoodBusing@schools.nyc.gov for questions related to Early Intervention and Pre-K/preschool bus routes.

>>>Observe los siguientes cambios desde el año pasado:

* BusingExceptions@schools.nyc.gov para excepciones y poblaciones especiales

[NOTA: Las poblaciones especiales incluyen estudiantes con discapacidades, en viviendas temporales, en hogares de acogida o con problemas médicos o de salud.

Las excepciones incluyen peligros, custodia compartida, órdenes de protección.]

** EarlyChildhoodBusing@schools.nyc.gov para preguntas relacionadas con las rutas de autobús de Intervención Temprana y Pre-K / preescolar.

4) WHEN AFTERNOON DROPOFF LOCATION IS NOT THE SAME AS LAST YEAR

/ CUANDO EL LUGAR DE DESPEGUE POR LA TARDE NO ES EL MISMO QUE EL AÑO PASADO - en inglés con enlaces al formulario en otros idiomas 

http://pistnyc.org/when-afternoon-dropoff-location-is-not-the-same-as-last-year.aspx

5) We fight for a SCHOOL BUS BILL OF RIGHTS http://pistnyc.org/bill-of-rights.aspx

Spanish:
PROYECTO DE LEY DE LOS DERECHOS DE LOS AUTOBÚSES ESCOLARES
Haitian Kreyol:
Nou rele Majistra Bloomberg, Chanselye a; ak Biwo pou transpò elèv anba Chanselye adjwen Grimm nan
Mandarin:
家长要求改善校巴接送服务

6) CONVERSATION about SCHOOL BUS SAFETY during COVID 19 

/ CONVERSACIÓN sobre la SEGURIDAD EN EL AUTOBÚS ESCOLAR durante COVID 19

Because of our organizing over the years in alliance with other school bus advocates -- including the workers who transport our children, we were able to gather and share information and ask many questions that were not being asked elsewhere. 

This began before the summer and continued with a radio program, chats on social media, emails and phone calls, and three zoom calls in September and October. 

>>Gracias a nuestra organización a lo largo de los años en alianza con otros defensores de los autobuses escolares, incluidos los trabajadores que transportan a nuestros niños, pudimos recopilar y compartir información y hacer muchas preguntas que no se hicieron en otros lugares.

Esto comenzó antes del verano y continuó con un programa de radio, charlas en las redes sociales, correos electrónicos y llamadas telefónicas, y tres llamadas de zoom en septiembre y octubre.

Example/ejemplo http://pistnyc.org/covid-19-school-bus-safety-conversation-.aspx

7) Opportunities for transportation outside of school hours and after graduation

/ Oportunidades de transporte fuera del horario escolar y despues de la graduacion -en inglés con enlaces 

http://pistnyc.org/non-school-transportation-.aspx

 

 

Site Map | Printable View | © 2008 - 2021 Parents to Improve School Transportation | Powered by mojoPortal | HTML 5 | CSS | design by dcarter